Ich habe da mal eine Frage bezüglich des Namens der Serie. Im originalen heisst die Serie ja "Married...with children", was ja übersetzt heisst, verheiratet mit Kindern. Warum wurde in Deutschland ein anderer Name für die Serie genommen? (Eine schrecklich nette Familie)
Auch würde mich mal interessieren, welche Bedeutung die Punkte im originalen haben.
Name der Serie
Moderator: Moderators
- Daniel
- Site Admin
- Posts: 2088
- Joined: Tue Apr 02, 2002 12:25 pm
- Your favorite MWC Character: Marcy
- Location: Vienna
- Contact:
Ich denke man kann über die Bedeutung der Punkte nur raten.
Aber für mich wäre eine Überlegung zb:
Verheiratet (positivers Teil) ... (nachdenkpause) mit Kindern (negativer Teil)
Über die Ideenfindung zum dt. Titel habe ich leider keine Idee wie sie darauf gekommen sind. Aber der ist vermutlich genau so entstanden wie bei vielen anderen Serien. Ein paar kreative Leute haben lange überlegt und dann ist das dabei herausgekommen.
Aber für mich wäre eine Überlegung zb:
Verheiratet (positivers Teil) ... (nachdenkpause) mit Kindern (negativer Teil)
Über die Ideenfindung zum dt. Titel habe ich leider keine Idee wie sie darauf gekommen sind. Aber der ist vermutlich genau so entstanden wie bei vielen anderen Serien. Ein paar kreative Leute haben lange überlegt und dann ist das dabei herausgekommen.
- BATMANdeLuxe
- Vetter Jimmy
- Posts: 94
- Joined: Sun Feb 06, 2005 12:59 pm
- Location: Huenfelden, Deutschland
- Contact: